FANDOM


Traducción

Traducción.

Pista 8: Drama Original 「Trato o Truco」. [20:59]

Orijinaru Dorama (「オリジナルドラマ」, Trick or Treat)

/ [0:24]
Shu: Rakhmaninov es excelente... escucharlo en una noche como ésta es la mejor. Parece como si la melodía flotara... Sería genial si pudiera quedarme así, escuchándolo para siempre...

/*Se acerca el sirviente*

Shu: ¿Eh? Tch, ¿un criado? Justo cuando me estaba sintiendo bien... ¿Qué es esto? Si no es importante, me las pagarás.

/*Abre un sobre¨*

[1:08]
Shu: ¿Eh? Esto es... ¡¿una carta de ese viejo?!

/*El sirviente se va*

Shu: Ah, qué molesto. ´´El siempre está mandándome estas estúpidas cartas.

/*Abre la carta*

Shu: ¡¿Qué?! ¿Fiesta de Halloween...? "Ven con tu pareja al castillo y con un disfraz apropiado" ... ah...

/*Tira la carta*

[1:48]
Shu: Ah, esto es realmente estúpido... ¿“Halloween”? Sólo de escuchar el nombre me enferma. ¿No es lo suficientemente molesto para un vampiro estar envuelto en una cosa así? Ese viejo obsesionado de las fiestas... Un día de estos, definitivamente lo mataré. Maldición, simplemente no me arrastres a este tipo de cosas. Mierda, mis planes de escuchar a Rakhmaninov se arruinaron. Ah... esta iba a ser una buena noche...

/*Se oyen pasos*

[2:23]
Kanato: ¿Shu? ¿Sigues aquí tirado sin hacer nada? En verdad eres humillantemente un bueno para nada... ¿Eh? ¿Qué es esta carta...? ¿Es de nuestro padre...? ¿Por qué la tiraste?

/*Abre la carta*

[2:47]
Shu: ¿Eh? ¿Kanato?

Kanato: Escucha, Shu...

Shu: ¿Qué?

Kanato: Vas a ir a la fiesta, ¿verdad?

Shu: No. Tch, es obvio que no quiero ir, pero tú también sabes que pasaría si desafiamos sus decisiones... maldición...

[3:13]
Kanato: Como lo pensé. Aparte de eso, ¿qué hay de la pareja? ¿Con quién irás?

Shu: Ah, también está ese asunto.

Kanato: Bueno, creo que encontrar una mujer apropiada para ir allá es casi imposible, ¿no crees?

Shu: Es verdad. Con lo de la pareja él seguramente quiere que llevemos a alguien decente con nosotros. Mierda...

[3:40]
Subaru: Yo iré con ella.

Kanato: ¿Subaru? ¿Desde cuádo estás parado ahí? Bueno, como siempre tu presencia es mínimamente notable.

Subaru: QUÉ HAS— bueno, no, no me interesa. Escuché que ustedes dos estaban hablando. Lo diré una vez más: Yo iré con ella, ¿entendido?

[4:00]
Shu: Esperaba que dijeras algo así. Después de todo parece que has perdido totalmente la cabeza por ella. *Se ríe*

Subaru: No es para nada eso. Dije ella porque es la persona más cercana para preguntarle. Ir a buscar otras personas podría ser problemático de todas maneras. Por esa razón yo—.

Kanato: Yo también quiero llevarla conmigo. Subaru, no dejaré que hagas lo que quieras. ¿Cierto, Teddy? Dejar que las personas hagan lo que deseen también te molesta. ¿Verdad, Teddy?

Subaru: ¡Ha! Este tipo de cosas son como “el primero que llega, se sirve”, ¿verdad? Si en verdad querías ir con ella, has debido decirlo desde el comienzo.

[4:39]
Kanato: ¿Disculpa? Más que eso, ¿no debería ser una cuestión de edad? *se empieza a agitar* Este mocoso egoísta... si cree que... puede imponerse a mí... ¡ES UNA GRAN EQUIVOCACIÓN!

[5:01]
Subaru: Ah... no hay que gritar, ¡¿verdad?!

Shu: Como tú has sacado el tema de la edad, Kanato, entonces debes de estar totalmente de acuerdo en cedérmela a mí, ¿verdad?

Kanato: ¿Q-Qué? ¿Me estás diciendo que quieres llevarla a la fiesta?

Shu: Bueno, ella es la única mujer que está a la mano. Para ser honesto, no me importa para nada todo esto, sabes; sólo pongo atención a lo que dice la carta...

Subaru: Dime Shu, estás tratando de cambiar el tema porque estás asustado de que la lleve conmigo, ¿verdad?

Shu: ¿Eh? ¿Por qué debería ser ese el caso? *Se ríe* Mas que eso, ¿por qué debería yo estar asustado de alguien como tú?

Subaru: ¡¿Eh?!

Kanato: Yo... no perdonaré a ninguno de los dos. ¡Ella es mi propiedad! ¡Es obvio de que ella vendrá conmigo!

[6:06]
Shu: Kanato, piensa bien en lo que dijiste antes. ¿No estabas hablando del tema de la edad? Entonces apégate a eso y deja de molestar.”

Kanato: ¡M-Me retracto! ¡Totalmente!

Shu: No, no puedes. ¿Lo captaste? Yo seré el que la lleve allá. Ahora cierra la boca. Eres muy molesto.

Subaru: ¡NO DECIDAS POR TI SOLO MALDICIÓN! *Golpea algo*

Kanato: ¡Nunca estaré de acuerdo con eso!

Subaru: Si ese es el caso... entonces no hay otra forma más que resolverlo a la fuerza.

Kanato: Hmpf, no perderé, y lo sabes...

[6:50]
Shu: Ah, espera un segundo.

Subaru: ¿Eh? ¿Por qué deberíamos esperar? El último que quede en pie es el ganador, ¿entendido? *golpea en el aire*

Shu: ¿Y tú crees que yo haría algo así? Es muy problemático. Y luego, incluso si lo decidimos aquí; aún no sabemos si ella vendrá o no, ¿verdad?

Subaru: B-Bueno...

Kanato: E-Eso sería...

Shu: Les digo esto porque ella puede ser algo problemática, ¿saben? Hay una posibilidad de que no acepte venir.

[7:30]
Kanato: Ya veo... Bueno, si ese fuera el caso, ya estoy deseando cortarla en pedazos.

Subaru: Ahora que lo mencionas... Admito que hay momentos en los que ella puede ser algo irritante.

Shu: Entonces dejemos que ella decida acerca de esto. Cada uno de nosotros debe intentar invitarla y luego veremos a quién elige.

[7:52]
Subaru: Sí, creo que ese es el método más justo.

Shu: Entonces veamos quién será el afortunado. Ah, otra cosa: los otros aún no saben sobre la fiesta, así que es mejor que dejemos las cosas así y vayamos a invitarla sin que se enteren... ¿ok?

Kanato: *Se ríe* Quieres decir sin más demoras, ¿verdad? *risas* Entendido. De todas formas, el elegido seré yo, por supuesto.

[8:18]
Subaru: ¿Eh? Tienes la autoestima alta, ¿no? Esperaré a ver tu arrogante cara desaparecer.

Kanato: *Se ríe* Bueno, entonces vamos a su habitación.

/*Golpes de puerta*

[8:44]
Kanato: Oye, estás ahí, ¿verdad? Voy a entrar.

/*Abre la puerta*

Kanato: Estabas aquí después de todo. Buenas tardes.

Shu: ¿Eh? ¿Es extraño que venga aquí?

Kanato: Sí, es extraño que en verdad te hayas movido. Definitivamente lloverá mañana, ¿no crees? ¿Cierto, Teddy? ¿Lo crees también...? *Se ríe*

Subaru: Tch, a quién le importa eso. Pasemos a la pregunta principal.

Shu: Entonces, ¿por qué no empiezas?

Subaru: Qu— espera un momento. ¡No es justo!

Shu: ¿Eh?

Subaru: Es mejor si jugamos piedra-papel-tijeras para decidir justamente.

Kanato: *Se ríe* Eres en verdad un mocoso, ¿verdad?

Subaru: ¡¿EH?!

Kanato: No tienes nada de auto-confianza, ¿verdad? Te estás sintiendo ansioso porque sabes que no serás capaz de invitarla apropiadamente, ¿verdad? *Se ríe* ¿Los niños no son justo así? *Más risas*

[9:47]

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar